
Joya anti joya
La pequeña joya de Guigui Kohon sintetiza la relación entre el microcosmos y el macrocosmos. La base de Basuradejoyería es una fragmento de una fotografía de una mina explotada a cielo abierto, algo así como una herida abierta de la tierra, de donde el hombre explota materiales diversos; mueve toneladas de roca para obtener unos pocos y preciosos gramos. Hay una pequeña cápsula que encierra “basura de joyería”, los materiales de desecho detallados en el dorso con sus símbolos químicos (zinc, cobre, plomo, plata, etcétera). Ahí reside lo preciado, que no es lo precioso sino lo despreciado; quizá Guigui, la autora de esta pieza, piense como los viejos alquimistas que todo proviene de una sola materia (la hyle de los griegos, la cold dark matter de los físicos cuánticos) y que todas las cosas nacieron de esta Única Cosa, por adaptación, según afirma la Tabla Esmeralda de Hermes Trimegisto. Aquel que tenga conciencia de esta Unidad, sabe que preciado y despreciado son dos categorías humanas que el Universo desconoce. La joya-anti-joya creada por Guigui tiene forma de medalla, con un alfiler para colgar, aunque también es el contorno de una matraz, el recipiente usado en los laboratorios hasta hoy, y que los viejos alquimistas tenían como símbolo de la matriz (no es casual la misma raíz etimológica) donde nacería el Nuevo Hombre.Ahí en la pieza de nuestra artista están las partículas minúsculas de la gran herida de la Tierra, microcosmos y macrocosmo, rescatadas en una cápsula para ser ubicada justo al lado del corazón del Nuevo Hombre, el que tiene conciencia de la Unidad. Julio Sánchez, Mayo 2010.Anti-jewelry piece of jewelry
Guigui Kohon’s small piece of jewelrysummarizes the relation between the microcosm and macrocosm. Basuradejoyería is based on a photograph of an open pit mine, something like an open wound in the earth, from where man extracts several materials and moves tons of rocks to obtain just a few and precious grams. There is a small capsule that holds “jewelry waste” – the waste material described at the back with their chemical symbols (zinc, copper, lead, silver, etc.) That’s where what’s appreciated resides, which is not the precious matter but the neglected matter; perhaps Guigui, the author of this piece, believes like ancient alchemists that everything comes from a single matter (the Greeks’ hyle, the cold dark matter of quantum physicists) and that all the things were from this One Thing, by adaptation, as Hermes Trismegistus’s Emerald Tablet claims. Anyone who is aware of this Unity knows that appreciated and neglected are two human categories unknown to the Universe. The anti-jewelry-piece-of-jewelry created by Guigui has the shape of a medallion with a pin to fasten it, but it is also the contour of a flask, the vessel still used in labs, which ancient alchemists held as a symbol of the womb from where the New Man would be born.
There, in the piece of our artist, are the tiny particles of the Earth’s large wound, both microcosm and macrocosm, saved in a capsule to be placed next to the heart of the New Man, the one who is aware of the Unity. Julio Sánchez, Mayo 2010.
Materia expresiva
Los 100 broches-medalla, rellenos de los residuos que quedan de de las materias expresivas después de hacer sus joyas, se manifiestan con voluntad transgresora. Su multiplicación seriada provoca la desactivación de lo singular, y por lo tanto el cuestionamiento de la función social de la joya como amplificadora de identidades. El polvo se convierte en imagen de la fragmentación, la disolución y la homogenización de identidades compartidas en un mundo en crisis, en un mundo asomado al abismo de la autodestrucción. Pero además su aspecto de broches-relicario les confiere la capacidad de re-ligarnos a un oscuro origen compartido, que se hallaba en las entrañas de la tierra, y que pueden ayudar a redimirnos y a protegernos, como lo hacían los antiguos amuletos del hombre primitivo cuando creía en la necesidad de restablecer la armonía con su entorno, rota por sus actividades de caza y recolección.
Ramon Puig Cuyàs , Mayo 2010Fotografía del fondo de retrato, Rubén Digilio, gentiliza Grupo Clarín (Mina a cielo abierto: Veladero, Argentina).
Expressive matter
The image of an open pit mine reflects an artist’s “extractive” activities. Digging of that hole in the ground has revealed, layer by layer, each geological age. It is a metaphor of the creative act, the process of giving birth, unveiling what is hidden, the introspective process inherent to art. But it is also the image of a wound; the fracture between man and Mother Earth; the conflict of modern man and technology, created by him in order to survive, and the threat of his own destructive capacity.The 100 brooches-medals, filled with waste from the matter that is left after creating the pieces of jewelry, make a transgressive statement. Their serial reproduction deactivates the concept of uniqueness and, therefore, questions the social role of pieces of jewelry as amplifiers of identities. Dust becomes an image of fragmentation, dissolution and homogenization of shared identities in crisis, in a world which is on the verge of self-destruction. Their appearance of brooches-lockets re-connects us to a dark, shared origin within the womb of the earth, which may help us redeem and protect ourselves, as the ancient charms of primitive men when they believed in the need to restore the balance with their environment, broken by their hunting and food collection activities.
Ramon Puig Cuyàs, May 2010.
Portrait background photography: Rubén Digilio, by courtesy of Grupo Clarín (Open pit mine: Veladero, Argentina).
Portrait background photography: Rubén Digilio, by courtesy of Grupo Clarín (Open pit mine: Veladero, Argentina).
100/100Basuradejoyería, Broche (Serie:100/100)/ Material: Plata, tela impresa y contenedor de acrílico con polvo-basura de plata -de mesa mi de joyería-/ Medidas: 6 x 3,5 x 1cm/ Año: 2010
Fotografía: Rosana Schoijett
Fotografía: Rosana Schoijett
100/100Basuradejoyería (Jewelry waste), Brooch (Series:100/100)/ Materials: Silver, print fabric and acrylic container with silver sweeps -filings from my workbench-/ Size: 6 x 3.5 x 1cm/Year: 2010
Fotograph: Rosana Schoijett

